Prix Étienne-Dolet de traduction de Sorbonne Université
sam. 30 septembre 2017, à 16h45
Le Prix Étienne-Dolet de traduction de Sorbonne Université a été fondé en 2017, à l’initiative du Service culturel de Paris-Sorbonne et de Bernard Banoun et Guillaume Métayer, afin de distinguer l’œuvre d’un grand traducteur français.

Inscrivez-vous

Les inscriptions sont closes
Powered by Evenium Net

Détails de l'évènement

Placé sous l’invocation d’Étienne Dolet, grand humaniste du XVIe siècle, traducteur et auteur du premier traité de traduction en français, ce prix vise à attirer l’attention du public sur l’apport essentiel de la traduction à la culture et aux savoirs.

Le jury est composé d’universitaires et de journalistes spécialistes des échanges entre les langues et des questions de traduction.

Chaque année, le Prix Étienne-Dolet sera remis en Sorbonne le 30 septembre, à l’occasion de la Journée mondiale de la traduction.

Pour sa première édition, le Prix Étienne-Dolet distinguera l'oeuvre de traducteur de Jean-Baptiste PARA, traducteur de l’italien et du russe, mais aussi écrivain, critique d'art et rédacteur en chef de la revue Europe. La remise du prix sera suivie à 18h00 d'un cocktail au Club des Enseignants (attenant à la Salle des Actes).

Composition du jury : Bernard Banoun (président), Guillaume Métayer (secrétaire), Yann Migoubert (Service culturel de Paris-Sorbonne), Pascal Aquien, Pierre Assouline, Laurence Breysse-Chanet, Élisabeth Brunier, Luba Jurgenson, Isabelle Lavergne, Jean-Yves Masson, Gabrielle Napoli, Florence Trocmé.

Fermer
Chargement en cours...